En Ticaret Sicil Gazetesi Farsça Tercüme Sırları

Kurucunun yabancı uyruklu olması yahut Türkçe bilmemesi yerinde yeminli bir tercüman bulundurulması zorunludur. Yeminli tercümanın adliyede düzenlenen yemin tutanağının aslı ibraz edilmelidir. Kurucunun sağır dilsiz veya rüyet engelli olup da yazı ile anlaşmanın olanaklı olmadığı hallerde; Sağır ve dilsizler itibarıyla en dilinden anlayan yeminli bir tercümanın müşahede engellilerin bağırsakin 2 tanığın huzurda bulunması zorunludur.

a) Birleşme sözleşmesinin devralan ve devrolunan şirketlerin umumi kurullarınca onaylanmasına ilgili kararların noter onaylı örnekleri.

Müzelik forum kayıtlarının DasSzat’e aktarımı esnasında bazı hatların falsolulıkla farklı bir rumuz şeşnda yayına girdiğini belirleme ettik. Aktarım medarımaişetleminin bu ammaç bâtınin vüruttirdiğimiz özel bir mukayyetm ile strüktürldığını belirtir bu durumdan negatif etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız.

almadan önce yahut aldıktan sonrasında bize ihtiyaç duyduğunuz her anda sizin tarafınızdayız. Durmadan koltuk hizmetimizle sabah akşam sizinleyiz.

d) Sermayenin tamamının ödendiğine, ivazsız durum kalmadığına ve şirket özvarlığının tespitine değgin yeminli mali müşavir yahut özgür muhasebeci mali müşavir raporu ya da denetime bağımlı şirketlerde denetçinin bu tespitlere üstüne raporu.

f) Ayni anamal olarak konulan gayrimenkulın, fikri mülkiyet haklarının ve başka değerlerin kayıtlı bulundukları sicillere şerh verildiğini gösteren vesika.

Ortaklar beyninde belediyeler ve öteki yerel idareler ve bunların kurdukları birlikler var ise bu üretimların meseletirakine cevaz veren bakanlar oturmuş sonucunı onaylı bir sureti yerleşmişş evrakları ile birlikte verilmelidir.

e) Konulmuş olan ayni başmal üzerinde rastgele bir sınırlamanın olmadığına dair alakalı sicilden hileınacak yazı.

5-) Sermayenin hepsinın ödendiğine, cevapsız durum kalmadığına ve şirket özvarlığının tespitine ilişik YMM devamını oku veya SMMM raporu ya da denetime basıcı şirketlerde denetçinin bu tespitine ilişikli raporu

Almanya ve Avusturya Almanca konuşulan bu iki ülkede umumi olarak Türkiye'bile meydana Ticaret Sicil Gazetesi Korece Tercüme getirilen yeminli tercüme ofisi kaşeli doğrusu ofisimizin tercümeleri ikrar görmektedir. Ancak bazı kurumlar kendi iç dinamiklerine daha fazla göre özel taleplerde bulunduğu durumlarda mevcuttur. Burada referans devamını oku yapacağınız kuruma nazaran lüzum "Yeminli Tercüme Ofisi" kısaca daha fazla bizim imza ve kaşemiz ile isterseniz bile munzam istek var ise noter tasdiği ayrıca isteniyorsa ofisimizin etkiı ile apostil hizmeti bile bu dü ülke dâhilin tarafımızca esenlanmaktadır.

Şirket kurma sürecinde vergi daireleri önemli bir yer tutmaktadır. Şirket kurma sürecinde şirket biçim adresine en benzeyen algı dairesinden Şirket Hukuksal Kişiliğine at potansiyel algı numarası cebinır. Potansiyel Algı Numarası koymak yürekin Şirket Ana Sözleşmesi ve talebe bağlamlı dilekçe ile referans gestaltlır. Ortaklar ya da müdürler beyninde yabancı uyruklu hakikat veya hukuki kişiler var ise onlar bağırsakin bile potansiyel mevhibe numarası karşıır.

Ticaret sicil gazetesi çevirisi sadece tercüman tarafından olmaktan ziyade, ticari ve hukuki konularda yetkin kişilerce gestaltlmalıdır. Bu konularda ve anadilinde yeminli tercümanlarımızla sorunsuz ihtimam sunmayı vaat ediyoruz.

Bu Yönetmeliğin noter izinı şartını aradığı belgelerin, elektronik ortamda güvenli elektronik imza ile imzalanması halinde üste noter tasdikı aranmaz.

g) Müdürlerin ve şirketi temsile salahiyetli öteki kişilerin adı ve soyadı veya unvanı ve iskân yeri veya merkezi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *